Problem of English In Korea Society
Today in the Korean society, there is a strict boundary between high and low economic status. The ability to speak English in Korea is equated with power and people who are the social and political elite. Nowadays, in Korea, English is a new global language and a powerful tool in every aspect of daily life, as well as professional life. As a result, individual desire for mastering English has reached new heights, particularly in Korea.
Living in a society where we cannot have frequent contact with native speakers of English, there has been a pressing need for English education that focuses on cultural aspects of English education as opposed to other language. When examining English tests in Korea, American and British English have usually been considered to be representative of English speaking countries all over the world. In this vein, it is taken for granted that mastering American English is considered equal to acquiring standard forms of English. However, students will know that many countries in Asia and Africa also use English as a means of communication.
While attending college in the Philippines, I often had courses with international students from India and South America. Until that time, I was only accustomed to hearing the American English. When Indian student spoke, I had difficulty understanding what they said, because of he used a different accent, but other foreign teacher and students could understand the Indian students without a problem. I assumed that if I would have been exposed to an Indian accent while studying English in Korea, I would not have been confused in the class.
Therefore, in the English learner in Korea, it should be realized that the English language is spoken with many different accents in various societies. Because Korean students need to communicate with people from various English-speaking countries, English education in Korea is confronted with a significant problem, in that people tend to consider American English pronunciation as ideal. However, in reality, since Korea has a broad relationship with such countries as Singapore, Canada, India and New Zealand, Korean students need to be exposed to various kinds of English pronunciation.
I have only emphasized the importance of being exposed to various pronunciations and different accents from various English speaking countries, but the multi-cultural nature of English speaking countries in terms of religion, art and customs should also be seriously considered in English texts. To realize this goal, the role of English teachers in Korea is of most importance. Korean English teachers should make every effort to expose Korean students to various multi-cultural aspects of a variety of English speaking countries.
댓글 없음:
댓글 쓰기